NN: BD Banda, Metralla y Recerca

10
154
Noticias
  • Presentación de la nueva revista BD Banda!! Casi no llegamos!!

Lunes 5 de febrero a las 18:30 de la tarde, en el Salón de actos del Pazo de la Cultura de Pontevedra

Nace en Galicia la primera revista profesional de banda diseñada con tirada estatal

Tras la cosecha de premios que ensalzaron el proyecto BD banda otorgándole el Premio del jurado al Mejor Fanzine en el año 2005 en el Salón del Cómic de Barcelona, y el Premio Ourense a la mejor iniciativa de Banda Diseñada.
Después de más de cinco años promocionando y dando a conocer los nuevos autores de BD gallega más allá de nuestras fronteras, y después de impulsar la creación de la Colección BD banda de álbumes editada bajo sello de la Editorial Factoría K de Libros… BD Banda se consolida y crea una publicación con 2 tiradas, en gallego y castellano. A partir de una periodicidad semestral, este proyecto apuesta por la profesionalización del sector del cómic en Galicia, contando con algunos de los más destacados autores del país junto a nombres reconocidos en todo el Estado.
Tanto los autores como las series y todas las novedades del proyecto serán presentadas el próximo lunes 5 de febrero a las 18:30 de la tarde, en el Salón de actos del Pazo de la Cultura de Pontevedra , abriendo así las presentaciones editoriales del Salón del Libro Infantil y Juvenil de Pontevedra.
Toda la información del proyecto en http://www.bdbanda.com

Os esperamos!!! El equipo de BD banda.

  • El Martes 6 de Febrero, a las 19:00 H., Rutu Modán estará firmando ejemplares de su elogiada obra, Metralla, en Madrid Comics

————————————-
Madrid Comics
————————————
C/ Silva 17.
28004 MADRID
Telf. 91 5591133 / 1602
Fax 915591364

  • PUNTUALIZACIONES SOBRE LA EDICIÓN DE MANGA POR PARTE DE RECERCA EDITORIAL

Muy buenas.

Queríamos hacer algunas puntualizaciones a la noticia aparecida originalmente en Animangaweb y en otros sitios de internet.

Los mangas anunciados, Shisengumi (Osamu Tezuka), Swallowing Of The Earth (Osamu Tezuka), Red Shisa («El León Rojo») y Phobia (U-Jin) los tiene licenciados Otakuland Ediciones. Recerca Editorial va a prestar el servicio de producción y distribución por su red.

No es la primera vez que establecemos colaboraciones de este tipo. Con Aleta hemos co-editado un buen número de títulos y los títulos del sello GO!, dedicado al comic oriental, cuentan con la participación de Rodriguez Santos.

Cordialmente,
El equipo de Recerca Editorial

Erratas

Clásicos DC: Nuevos Titanes 13. Es la Saga de Terra, uno de los mejores momentos de DC en los años 80 y que se merecía una edición a medida. Pero tiene bastantes erratas:

-P2: Nombran a Mike W. Barr como guionista, un mal anarroseo del tomo 9. Y como en todos los números anteriores no acreditan la labor como co-guionista de George Pérez
-P4v7: “Tenemos sitio en Dayton” dan a entender que es un lugar, en vez de la finca de Steve Dayton
-P9v2: “¿Quieres que te haga una cara nueva, chaval?”. Tara no es un chaval, error de género
-P9v3: “Rangoon” tiene traducción al español, Yangon (o incluso Rangún). No es tan popular como la traducción de London como Londres, pero se debería usar
-P9v3: “Estaría en la costa antes que mis abuelos” no tiene sentido en el contexto, la frase debería decir que se iría a la costa antes de que sus abuelos llegaran a New York
-P13v5: “El Zoo del Capitán Zanahoria” no me parece la traducción más adecuada para “Captain Carrot and the Zoo Crew”
-P19v4: “Es mejor que una pel de los Hermanos Marx”. A “peli” le falta una i
-P68v4: “Creçcí a tu sombra”. Sobra la ç
-P79v4: “Pre- fieres”. La palabra ocupa una sola línea, el guión sobra
-P79v5: El cartucho de texto en español está superpuesto y mezclado con el original
-P79v5: Los dos primeros bocadillos están intercambiados
-P81v3: “Elexterminador”, sin espacio entre palabras
-P103v1: Los textos de un bocadillo están superpuestos y mezclados con el texto original

Subscribe
Notifícame
10 Comments
Antiguos
Recientes
Inline Feedbacks
View all comments
Stasis
Stasis
5 febrero, 2007 16:46

No puede ser que se estén precipitando un ‘poquito’ a la hora de sacar algún material?

Algunos de los tomos de los Invisibles tenían páginas borrosas: mal escaneadas o no se qué. Pero cuesta bastante leerlas.

Hay MUCHOS comics que contienen al menos una o dos erratas. Por no decir números mayores.

Una cosa es clara: los errores aparecen en casi todos los comics que me he leído (me compro casi todo excepto clásicos y SuperMan)

No sé. Que se busquen mejores rotulistas o lo que sea (¿traductores?),Es que no sé cúal es la palabra a usar…
O que no se ‘autoimpongan’ fechas de salida que les haga trabajar en peores condiciones. Por que así perdemos todos.

Y es que nos gastamos una pasta… Por algunas ediciones….

Zicmu
5 febrero, 2007 17:57

Joder con las erratas de ese cómic… Me daría vergüenza haber trabajado en él para que luego saliera tan tan mal…

Stassis, lo que hace falta es invertir en correctores. Gente a la que pagan exclusivamente por leer tebeos y decir los fallos que tiene… Prácticamente todo fansub cuenta con uno (o más, como es el caso del que estoy metido).

Alberto Ortiz
Alberto Ortiz
5 febrero, 2007 18:43

Ciertamente el CDC Nuevos Titanes 13 es bochornoso, y creo recordar que hay alguna otra letra que falta que no habéis mencionado, pero bueno, da igual. Parece que no tiene importancia y tenemos que tragar con todo.
Yo habitualmente soy bastante condescendiente y comprensivo con los errores, pero es que ultimamente, ….
Que pena, tan buen material y tan mal editado!!!!

Ferran Delgado
Ferran Delgado
5 febrero, 2007 18:57

Creo que no sólo se deberían evidenciar las erratas sino que también se debería mencionar el responsable/s. ¡A ver si de esta forma se lo toman más en serio!

Hay muchas razones por las que se producen estos fallos, pero una de las más frecuentes es que los trabajos se encargan a gente ajena al mundo del comic que no les importa cómo se publica, tan sólo cumplir con las entregas y punto. Si a esto le sumas un editor/packager (también ajeno a este mundillo) que sólo le interesa que el colaborador entregue a tiempo (y que no va a perder su precioso tiempo en leerselo), el desastre esta asegurado.

Jota Cabal
Jota Cabal
5 febrero, 2007 18:57

Precisamente, al tomo que se comenta con anterioridad, Adam Strange, le faltan letras en página sí, página también.

Debe ser un nuevo pasatiempo de lo cómics de Planeta. «Completa la palabra», o algo así. Mejor que el sudoku.

jukko
jukko
5 febrero, 2007 19:52

Esto, unido a las erratas de La Legión y de otras tantas confirma que NO se han solucionado los problemas en Planeta.

^^Geist^
^^Geist^
6 febrero, 2007 0:06

a lo mejor les faltan clases de reciclaje de lengua Castellana?

O eso, o los rotuladores no duermen suficiente y se duermen encima de los papels….
ya puestos, podría ser que tuvieran gana y se las estuvieran cominedo…..

Luego dicen que con los msg de los moviles cometemos faltas de ortografia.. lo que hace Planeta… que categoria tiene? Patadas en la entrepierna del diccionaria de la Real Academia, nop?

Eme A
6 febrero, 2007 9:02

Un llamamiento: los que tengas Legión o Adam Strange no os limiteis a decir que hay erratas, haced un listado. Una queja expuesta, razonada y probada siempre es más difícil de desestimar que una queja de una línea

Stasis
Stasis
6 febrero, 2007 9:36

Todas estas quejas deberíamos de «reunirlas» y enviárselas a Planeta de alguna manera.

Eso sí. sin faltas de ortografía, ni con ausencia de palabras…

Pd.: Ahora no tengo ni Legión ni Adam Strange. Y tardaré un poquillo en comprármelos. Si no, ya estaría haciendo lo que propone Eme A. Es que con la tontería, por esos comics se nos va una pasta gansa.

samanosuke
6 febrero, 2007 12:01

>Precisamente, al tomo que se comenta con anterioridad, Adam Strange, le faltan letras en página sí, página también.

>Debe ser un nuevo pasatiempo de lo cómics de Planeta. “Completa la palabra”, o algo así. Mejor que el sudoku.

¿No hay una teoría que dice que con la primera y última letra se entiende la palabra? Lo que pasa que Planeta se creerá que tampoco hacen falta las de enmedio. xDDD Yencima se ahorran una pasta en tinta. xD