Zona Manga – 10 mangas que nos gustaría ver publicados en España

45
6609

El mercado del manga en España ha evolucionado mucho desde los años ochenta cuando empezó a llamar con fuerza a nuestras puertas debido a un boom que acabaría de cristalizar gracias al Dragon Ball de Akira Toriyama, alcanzado su momento más placido en los años previos a esta crisis que también ha obligado a las editoriales españolas a ajustarse el cinturón y en algunos casos hacer frente a serios apuros económicos. Pero, a pesar de esta mejora, se suele remarcar la diferencia de nuestro mercado respecto al de otros países dónde el manga parece más consolidado como Francia, Estados Unidos o Reino Unido. En este caso, la cuestión no está tanto el número de licencias o la calidad de las ediciones, si no más bien la variedad de las obras a las que podemos tener acceso y por las que se suelen interesar nuestros editores. En este sentido, Francia siempre acaba poniéndose como el modelo a seguir en la forma de publicar manga, o más bien en la consideración que este ha logrado dentro de su cultura, porque las editoriales francesas -especialmente Glénat– han sabido apostar por obras de grandes autores, clásicos y modernos, pero también han logrado darlos a conocer a sus lectores y a la industria como se evidencia en la salud de su mercado o en presencia que muchos mangas allí editados han tenido en el prestigioso Festival Internacional de la Historieta de Angoulême (aunque históricamente sólo el NonNonBâ de Shigeru Mizuki ha sido reconocido en 2007 con el certamen con el Premio al Mejor Álbum).

En el caso de España, la crisis ha sido un verdadero recorte de licencias, aunque también en estos años hemos visto publicados autores y obras hasta ahora casi impensables, como Shintaro Kago, Usamaru Furuya, Hiroshi Hirata, Shotaro Ishinomori o Taiyo Matsumoto, mientras se ha seguido apostando, en menor o mayor medida, por clásicos como Osamu Tezuka, Jiro Taniguchi o Shigeru Mizuki. Por supuesto, pese a la elogiosa apertura de las editoriales a otro tipo de trabajos, el manga sigue siendo un océano terriblemente amplio de autores y obras por descubrir, con muchos clásicos imprescindibles que merecen ser conocidos pero también con títulos más contemporáneos a los que valdría la pena dar una oportunidad. Hoy nosotros proponemos una lista, totalmente subjetiva, con algunas obras y autores que nos gustaría ver publicados en un futuro cercanos en nuestro país, la mayoría, salvo alguna excepción, son mangas inéditos por estos lares, pese a la fama y éxito que atesoran muchos de ellos e incluso en algún caso la trasdencia su histórica en el campo del cómic japonés. De unos pocos de ellos hemos hablado anteriormente, a veces en más extensión y otras con cierta brevedad, pero en nuestra opinión son obras a tener en cuenta, con sus propios méritos y sus evidentes virtudes, suficientes para que alguna editorial patria pueda interesarse algún día por ellas y sorprendernos con sus licencias.



1. Devilman de Go Nagai


La mayoría del mundo conoce a Go Nagai por ser el creador del inmortal Mazinger Z, el personaje que habría de marcar a toda una generación de aficionados e influenciar el trabajo de muchos mangakas en décadas posteriores, pero este autor, acostumbrado a saltarse las normas y revolucionar los parámetros establecidos, ha demostrado tener vida y obra más allá de su metálica creación. En paralelo al desarrollo y éxito de Mazinger Z, Go Nagai comenzaría a publicar en 1972, en la revista Shonen Magazine de la editorial Kodansha, la hoy considerada obra de culto en Japón Devilman, inspirada a su vez en un trabajo anterior del mangaka titulado Demon Lord Dante. La historia de Devilman se enmarca dentro del género de ciencia ficción y terror y rehúye la simpleza y carencia de matices de Mazinger Z. La aventura comienza cuando joven Akira Fudo pierde a sus padres en las montañas en el Himalaya y acaba siendo poseído por un demonio llamado Devilman cuyo poder utilizará para proteger y defender a la humanidad del mismo Satan y sus seguidores que buscan conducir a los seres humanos hasta el mismísimo Armageddon. Lo primero que encontraremos en este manga es su adrenalítica acción pero Go Nagai nos aporta mucho más que un típico shonen manga, desarrollando una narrativa muy poco convencional y bastante ambiciosa y dando al relato una profundidad capaz de pillar desprevenido al lector más reticente. Toca resignarnos y lamentar que una obra de este tipo, una de las mejores historias de la bibliografía de Go Nagai, aún no haya visto la luz en nuestro país después de más de cuarenta años de su aparición en Japón.


devilman_go_nagaidevilman_go_nagai_2devilman_go_nagai_3
Páginas de Devilman de Go Nagai



2. Hajime no Ippo de Joji Morikawa


Hajime no Ippo es un manga de género deportivo, y concretamente trata el tema del boxeo. Pese a los prejuicios que podamos tener sobre el manga deportivo, esta serie no es «otra serie japonesa sobre un deporte occidental». Jouiji Morikawa, frecuentemente occidentalizado como George Morikawa, empezó a escribir esta serie en 1989 y aún se sigue serializando, contando con más de 1000 capítulos en su haber.

Nos narra la historia de Ippo Makunouchi, un estudiante de instituto que decide hacerse boxeador profesional. En la serie se narra con todo lujo de detalles el mundo del boxeo, en gran parte por los amplios conocimientos de Morikawa: no en vano, este autor posee un gimnasio de boxeo (JB Boxing Gym), y en sus ratos libres también hace de segundo para alguno de sus alumnos. Así pues veremos encarnados en algunos de sus personajes a personalidades reales del mundo del boxeo. Ippo, sin ir más lejos, está basado en Mike Tyson.

La serie de manga cuenta con varias adaptaciones al anime que siguen de una manera bastante fiel la línea argumental del manga. La primera temporada apareció en el año 2000, y actualmente se encuentra en desarrollo la tercera, ya con un estilo de dibujo actual y mucho más atractivo para el público en general. Aquí un ejemplo de la película Champion Road.


Hajime_no_Ippo_Joji_Morikawa_1Hajime_no_Ippo_Joji_Morikawa_2Hajime_no_Ippo_Joji_Morikawa_3
Páginas de Hajime no Ippo de Joji Morikawa



3. El Puño de la Estrella del Norte de Buronson y Tetsuo Hara


En este caso sí hablamos de una obra publicada anteriormente en nuestro país, por parte de Planeta DeAgostini, a principios de los años noventa y acompañando al Bastard! de Kazushi Hagiwara, pero hoy totalmente descatalogado y casi imposible de encontrar. También habría que puntualizar que El Puño de la Estrella del Norte de Buronson y Tetsuo Hara nunca se editaría completa por estos lares, llegando a ver la luz 16 de los 27 tomos de la edición japonesa original, la correspondiente a la primera parte de la historia y su saga más conocida. Por ello, teniendo en cuenta del clásico del que hablamos, pensar en poder disfrutar de una nueva edición completa de esta obra tan popular e influyente en Japón sería una gran noticia. El manga se editó originalmente en la revista Weekly Shonen Jump de la editorial Shueisha entre 1983 y 1988, los lectores pronto descubrirían en ella una epopeya de ciencia ficción post-apocalíptica de artes marciales con desbordantes e inusuales dosis de hiperviolencia. En base a una estética que parece deudora de la no menos clásica película Mad Max de George Miller, Buronson y Tetsuo Hara verterían en dicho escenario cantidades ingentes de sangre y convertirán la violencia extrema casi en una forma narrativa en sí misma. La historia se sitúa después de la Tercera Guerra Mundial, en un mundo desolador en el que sólo prima la ley del más fuerte y los poderosos actúan como nuevos reyes feudales, pero Kenshiro, heredero del arte marcial conocido como El Puño de la Estrella Del Norte, buscará proteger a los más débiles y desafortunados de la crueldad del mundo que les rodea, aunque para ello deba combatir a su hermano mayor Raoh que pretende utilizar la fuerza para crear un nuevo orden en la Tierra.


el_puno_de_la estrella_del_norte_buronson_tetsuo_hara_hokuto_no_ken_3el_puno_de_la estrella_del_norte_buronson_tetsuo_hara_hokuto_no_kenel_puno_de_la estrella_del_norte_buronson_tetsuo_hara_hokuto_no_ken_2
Páginas de El Puño de la Estrella del Norte de Buronson y Tetsuo Hara



4. Kaiji de Nobuyuki Fukumoto


El manga de apuestas es algo que, pese a que no se haya conseguido exportar bien a occidente, goza de una inmensa popularidad en Japón. En este tipo de historias normalmente se tratan juegos que no tienen tradición fuera de asia, como el Mahjong o el Pachinko. Sin embargo, Nobuyuki Fukumoto dio con la técnica perfecta, y Kaiji es una de las series tanto de manga como de anime que más han calado entre determinados sectores del público últimamente.

Nos cuenta la historia del protagonista homónimo, Kaiji, un pordiosero endeudado que tiene que buscarse la vida robando y en juegos de apuestas para poder seguir adelante. A Kaiji le acaba contactando una mafia que le propondrá una serie de juegos donde podrá resolver su deuda en un abrir y cerrar de ojos, e, incluso, llevarse un buen puñado de millones.

Seguir hablando de los juegos o de la historia en general sería considerado spoiler, así que lo dejamos por aquí. Lo que sí os podemos asegurar que Kaiji es una serie sorprendente y atractiva, de esas que te dejan siempre con el corazón en un puño debido a las situaciones que se tiene que enfrentar el protagonista. Más allá de las apuestas, la serie tiene también una fuerte carga moral sobre todo en temas relacionados con el dinero y la dignidad humana.

Desde Zona Negativa os recomendamos encarecidamente la versión animada, que a día de hoy cuenta con dos temporadas de unos 26 episodios cada una. Os prometemos que no os defraudará.


Kaiji_1_Nobuyuki_FukumotoKaiji_2_Nobuyuki_FukumotoKaiji_3_Nobuyuki_Fukumoto
Páginas de Kaiji de Nobuyuki Fukumoto



5. Palepoli de Usamaru Furuya


Hace relativamente poco pudimos disfrutar en nuestro país de la publicación de Hikari Club, la primera obra editada de Usamaru Furuya por estos lares, posiblemente su trabajo menos representativo al ser una adaptación de una obra de teatro de su juventud, pero indudablemente una genialidad que serviría para demostrar el talento gráfico y narrativo de este peculiar autor japonés. No obstante, con ella el aficionado patrio apenas ha podido intuir la punta del iceberg del carácter del verdadero Usamaru Furuya, un mangaka inventivo, imaginativo y experimental formado en el cómic underground japonés con obras como Short Cuts, Suicide Circle o, la que sería su primera obra, Palepoli. Esta última resulta un recital de formas, registros y capacidades, un recopilatorio de tiras cómicas publicado originalmente en 1994 en la revista Garo de la editorial Seirindô. En esta obra podemos encontrar la mejor muestra de la personalidad artística de Usamaru Furuya, de su humor negro como el carbón y su intrínseca habilidad para la parodia, pero sobre todo de su desbordante y mimetizante don para imitar cualquier tipo de trazo y dibujo, desde el arte pictórico europeo y japonés, pasando por las tiras periodísticas estadounidenses de principios del siglo XX, hasta llegar incluso a copiar con éxito la identidad de compatriotas suyos como Fujio Akatsuka y Yoshiharu Tsuge. El único inconveniente para disfrutar de esta obra, a parte del evidente de conseguir que alguna editorial se interese en editarla, nos lo comentaba Marc Bernabé hace ya tiempo en su blog Mangaland al comentar que algunos gags utilizados por Usamaru Furuya pueden ser difíciles de entender y comprender sin un conocimiento previo de la sociedad japonesa y del trabajo de otros mangakas a los que este autor suele referenciar, homenajear o parodiar -o todas ellas a la vez- en Palepoli.


palepoli_usamaru_furuya_1palepoli_usamaru_furuya_2palepoli_usamaru_furuya_3
Páginas de Palepoli de Usamaru Furuya



6. Parasyte de Hitoshi Iwaaki


El manga de ciencia ficción y terror Parasyte de Hitoshi Iwaaki se publicó entre 1990 y 1995 en la revista Afternoon de la editorial Kodansha, proponiéndonos una interesante historia sobre una silenciosa invasión extraterrestre, tan prototípica del género como inevitablemente alargada es la influencia de la novela The Body Snatchers de Jack Finney, como original en la práctica, con esas vueltas de tuercas y tono sólo alcance de los autores de manga japoneses. La aventura comienza cuando el joven estudiante de secundaria Shinichi Izumi resulta testigo y víctima de la llegada a la Tierra de una parásitos extraterrestres que comienzan a apoderarse y poseer a los humanos y animales con los que entran en contacto, modificando horriblemente sus cuerpos y anulando totalmente su identidad para convertirse en nuevos y violentos seres. Estas entidades intentan apoderarse también de Shinichi Izumi aunque su cuerpo consigue rechazar al parásito atacante y este sólo consigue apoderarse de su brazo derecho resultando en una extraña e inesperada simbiosis entre ambos seres y, posiblemente, en la única esperanza y oportunidad de la humanidad ante su probable exterminio. En definitiva, una entretenida obra, recopilada en diez únicos volúmenes, perfecta para conocer a este autor en cuyo currículum también podemos encontrar su coqueteo con la novela histórica en Historie. Esta última, obra también a reivindicar, es un manga centrado en Eumenes de Cardia, secretario de Filipo II de Macedonia y, posteriormente, de su hijo, el gran Alejandro el Magno, con el cual compartió sus aventuras y batallas.


parasyte_1_Hitoshi_Iwaakiparasyte_2_Hitoshi_Iwaakiparasyte_3_Hitoshi_Iwaaki
Páginas de Parasyte de Hitoshi Iwaaki



7. Sabu to Ichi torimono hikae de Shotaro Ishinomori


Hace unas semanas el compañero Oriol Estrada dedicaba en su especial Shotaro Ishinomori, el Rey del Manga, o el Stan Lee japonés una interesante retrospectiva a este importante mangaka, hablándonos de su aportación al cómic japonés y también de algunas de las obras más destacadas de su bibliografía como son Cyborg 009, Kamen Rider o la presente Sabu to Ichi torimono hikae. Esta última resulta una de los títulos de madurez de Shotaro Ishinomori, un manga publicado en las revistas Weekly Shonen Sunday y Big Comic de la editorial Shogakukan entre 1966 y 1972, exponente del género jidaigeki y con reminiscencias muy directas al popular y prolíficamente cinematográfico Zatoichi. La historia sigue las investigaciones criminales de Sabu, un ayudante del agente de policía de la ciudad de Edo, para los que suele contar con la ayuda de Ichi, un maestro ciego con una gran perspicacia y un manejo increíble de la katana. Los relatos suelen combinar grandes dosis de intriga y suspense en la resolución de los misterios planteados y momentos determinados por la acción. En este manga Shotaro Ishinomori demuestra su gran virtuosismo en la narrativa y el tratamiento y composición de las viñetas. En definitiva, Sabu to Ichi torimono hikae sería una buena opción para seguir publicando a este autor en nuestro país, porque pesé a estar hablando del auténtico Rey del Manga, en España apenas hemos podido disfrutar de dos de sus obras hasta la fecha y no precisamente de las más representativas: Musashi y Hokusai.


Sabu_to_Ichi_torimono_hikae_Shotaro_Ishinomori_1Sabu_to_Ichi_torimono_hikae_Shotaro_Ishinomori_2Sabu_to_Ichi_torimono_hikae_Shotaro_Ishinomori_3
Páginas de Sabu to Ichi torimono hikae de Shotaro Ishinomori



8. Yamato Nadeshiko Sichi Henge de Tomoko Hayakawa


También conocido como The WallFlower, Yamato Nadeshiko Shichi Henge de Tomoko Hayakawa es un shojo manga bastante atípico y disparatado y publicado desde el año 2000 en la revista Bessatsu Friend de la editorial Kodansha. Esta historia va más allá de los habituales tintes de comedia romántica de otras obras de su género, planteando unas tramas llenas de personajes tan entrañables como tremendamente surrealistas, un referente de ese imaginativo y absurdo humor japonés tan difícil de catalogar cuando está bien hecho. La clave de Yamato Nadeshiko Shichi Henge es su misma protagonista, Sunako Nakahara, un joven con un grave problema de autoestima a causa del rechazo padecido por el chico del que estaba enamorada en la escuela secundaria, motivo suficiente que la llevó a encerrarse en sí misma, en compañía de sus amados y sórdidos muñecos de anatomía, despreocupándose de su aspecto físico y aficionándose compulsivamente a las películas de terror gore. Pero cuando se ve obligada a trasladarse a vivir a la mansión de su tía esta conocerá allí a cuatro inquilinos de su edad que viven en régimen de pensión y que cambiarán su forma de ver la vida (o no): Kyouhei, Ranmaru, Yukinojo y Takenaga. Estos llegarán a un trato con la tía de Sunako Nakahara: si ellos consiguen convertir a su sobrina en una auténtica dama ella corresponderá dejándole la renta gratis para poder seguir viviendo en la mansión. Este ya de por si disparatado argumento promete una serie llena de situaciones hilarantes muy alejadas de los habituales planteamientos de otros shojo manga a los que incluso acostumbra a parodiar.


Yamato_Nadeshiko_Sichi_Henge_ Tomoko_Hayakawa_1Yamato_Nadeshiko_Sichi_Henge_ Tomoko_Hayakawa_2Yamato_Nadeshiko_Sichi_Henge_ Tomoko_Hayakawa_3
Páginas de Yamato Nadeshiko Sichi Henge de Tomoko Hayakawa



9. Vinland Saga de Makoto Yukimura


En Vinland Saga de Makoto Yukimura tenemos un manga de ficción histórica que comenzó su andadura en 2005 en la revista Shukan Shonen Magazine de la editorial japonesa Kodansha y cuyo argumento toma como referencia la antigua cultura vikinga de entre finales del siglo X y principios del XI. La inspiración también bebe de las grandes sagas islandesas de este pueblo y la exploración por parte de Leif Eriksson El Afortunado de las tierras conocidas en la época como Vinlandia y hoy identificadas con los territorios de Nuevo Brunswick y Nueva Escocia en Canadá. La historia sigue a Torfinn, hijo de Thors, un chico que sueña con ser algún día un gran guerrero pero su destino dará un vuelco cuando su padre sea llamado a filas por el rey de Dinamarca para participar en la conquista de Inglaterra y sea asesinado por el ambicioso mercenario Askeladd. Desde ese momento, Thorfinn vivirá sólo para la venganza y eso le acabará llevando a vivir una auténtica epopeya personal de autodescubrimiento. En Vinland Saga tenemos un «manga híbrido» en el cual Makoto Yukimura realiza una gran labor de documentación y caracterización, tomando episodios históricos como trasfondo de la gran tragedia personal de su protagonista, una marcada por las aventuras, las intrigas y las batallas. En su tratamiento de la acción, la cual nunca llega a convertirse en el centro del relato, su autor nos sorprende con un evidente componente propio del shonen manga, espectacular y atractivo, pero suponiendo sólo una parte de la sorprendente evolución de la obra. Porque Vinland Saga es mucho más de lo que puede aparentar en su primer contecto, no estamos ante un prototípico manga de batallas, más allá de ello encontramos una curiosa mezcla de elementos fantásticos y exagerados en contraposición con la visión intimista y profunda del relato, ni mucho menos lineal y predecible, en la que se tratan temas como el honor, el conflicto de culturas o la redención.


vinland_saga_Makoto_Yukimura_1_1_1vinland_saga_Makoto_Yukimura_1_1vinland_saga_Makoto_Yukimura_1
Páginas de Vinland Saga de Makoto Yukimura



10. Space Brothers de Chuya Koyama


1993, en el último minuto, la selección japonesa de fútbol era eliminada del Mundial por la selección iraquiana, en ese momento medio Japón suspiraba resignado, y justo entonces nacía Mutta Namba. Tres años después, cuando un jugador de béisbol japonés batía un récord, nacía su hermano Hibito. Space Brothers es la historia de como dos hermanos, nacidos con mala y buena estrella respectivamente, comparten el sueño de viajar al espacio. Al cabo de unos años, el pequeño se convierte en astronauta y orgullo nacional, mientras que a Mutta no le han ido tan bien las cosas. Pero por suerte, Mutta tendrá la oportunidad de reemprender sus sueños y poder ponerse a la altura de su hermano. Las historias relacionadas con vuelos espaciales no son nada nuevas, ya que hemos podido leer títulos como Moonlight Mile (Ivrea) o Planetes (Panini) entre otros, pero en este caso, lo más importante del manga es precisamente la relación entre estos dos hermanos, y sobretodo, el personaje de Mutta. Es uno de los seinen que ha triunfado en los últimos años en Japón, gozando de una adaptación a imagen real y, por supuesto, de su versión en anime. En definitiva, es uno de los manga de moda, aún así, parece que por aquí sigue siendo bastante desconocido (¿será porque es un Seinen y no el Shônen de turno de la Jump?). Habiendo ganado premios de Kodansha, Shogakukan y un par de nominaciones a los Manga Taishô, creemos que su calidad, éxito y media mix disponible son ingredientes más que suficientes para que alguna de nuestras editoriales considere seriamente publicarla. El único problema puede que sea su extensión, ya que llevan 21 tomos y aún no ha terminado, pero la divertida y emotiva historia de estos dos hermanos parece que puede aguantar el tipo.


space_brothers_Chuya_Koyama_1space_brothers_Chuya_Koyama_2space_brothers_Chuya_Koyama_3
Páginas de Space Brothers de Chuya Koyama

Enlaces de Interés

 Reseña de Hikari Club de Usamaru Furuya por Alberto de Sosa y Jordi T. Pardo
 Reseña de Historie de Hitoshi Iwaaki por Jordi T. Pardo
 Reseña de Hokusai de Shôtaro Ishinomori por Alberto de Sosa y Jordi T. Pardo
 Reseña de Kamen Rider de Shôtaro Ishinomori por Oriol Estrada,
 Reseña de Yamato Nadeshiko Shichi Hedge de Tomoko Hayakawa por Isabel López
 Reseña de Vinland Saga de Makoto Yukimura por Jordi T. Pardo

 Shotaro Ishinomori, el Rey del Manga, o el Stan Lee japonés por Oriol Estrada

 Zona Manga – Introducción a los tipos de manga
 Zona Manga – Radiografía de las editoriales japonesas
 Zona Manga – Las series más vendidas

 Zona Manga – Mangazine #1
 Zona Manga – Mangazine #2
 Zona Manga – Mangazine #3

Subscribe
Notifícame
45 Comments
Antiguos
Recientes
Inline Feedbacks
View all comments
Mr. X
Mr. X
Lector
23 enero, 2014 9:02

Pues añado otro:
Solanin, de Inio Asano, porque desde que vi la peli de imagen real tengo ganas de leer el manga en el que se basa.

Facundo
Facundo
Lector
23 enero, 2014 9:33

¡Me encanta Hajime no Ippo! Aunque reconozco que si lo editaran por aquí me pensaría 2 veces el comenzarlo debido a su extensión…

NobTetsujin
NobTetsujin
Lector
23 enero, 2014 10:05

La verdad es que es difícil creer que a Hajime no Ippo nunca le haya dado una oportunidad alguna editorial de por aquí…Y ya, como dice Facundo, a estas alturas cualquiera se atreve con un manga que lleva más de cien tomos 😛

La de Parasyte me llama mucho la atención, así de primeras se me parece a La Cosa, que es una peli que me encanta.

JL
JL
Lector
23 enero, 2014 10:19

Y que pasa con «3×3 Ojos» ?!!!! Llevo casi 20 años rogando por su publicación íntegra.

rastreador
rastreador
Lector
23 enero, 2014 11:21

JoJo’s Bizarre Adventure.
Aunque estamos en el mismo caso que Hajime no Ippo, ochenta tomos y subiendo…

Montaigne
Montaigne
Lector
23 enero, 2014 11:28

Hola a todos:

a riesgo de parecer herético, me gustaría que los tebeos japoneses se editasen con el sentido de lectura occidental; de izquierda a derecha, vaya. Que yo ya estoy mayorcito para determinados sobreesfuerzos.

Hasta otra.

frankbanner71
frankbanner71
Lector
23 enero, 2014 12:03

coincido.yo empece a leer EL LOBO SOLITARIO Y SU CACHORRO,que me parecia un material estupendo,y lo deje al poco tiempo precisamente por el coñazo que me suponia leerlo de esa manera.

Aruso
Aruso
Lector
23 enero, 2014 12:09

«a riesgo de parecer herético, me gustaría que los tebeos japoneses se editasen con el sentido de lectura occidental; de izquierda a derecha, vaya.»

NO.

Ziper
Ziper
Lector
23 enero, 2014 12:10

Uno de los mangas con los cuales he disfrutado más (no se cuantas veces lo he revisionado) es Eyeshield 21. Manga «deportivo-comedia» sobre el mundo del fútbol americano, con personajes tronchantes y partidos épicos.

Docz
Docz
Lector
23 enero, 2014 12:12

El puño de la estrella del norte fue una de las primeras pelis de animación japonesa que vi, y uno de los primeros mangas que leí, no hace mucho conseguí saldados algunos tomos de la ultima edición en castellano, así que veo difícil que lo reediten.
¿alguien mas pensó mientras veía el final de Kill Bill 2, que cuando Uma le hiciese la famosa técnica al pequeño saltamontes, le reventaría la cabeza a lo puño de la estrella del norte? fue una decepción que no fuese así 🙁

frankbanner71
frankbanner71
Lector
23 enero, 2014 12:49

¿y por que NO,aruso?.

puedo entender a los «puristas».pero dentro de ese pensamiento deberias valorar que quizas con esa forma de pensar os «estais tirando piedras a vuestro tejado».

este pensamiento «cuadriculado»,desde luego lo que no va a hacer es facilitar la entrada en el genero de un publico generalista no consumidor de manga,cual es mi caso.

otra cosa es que los editores se vean obligados por imposicion de los propios autores a publicar de esa manera,cosa que ignoro,pero como estrategia para movilizar al publico no habitual al genero,no creo que tenga mucho exito en un formato tan «exotico».

marcbret87
marcbret87
Lector
23 enero, 2014 13:00

El Sabu et Ichi y el Space Brothers estan publicados/publicandose en Francia.

Añado el Hotel de Shotaro Ishinomori, que en el articulo dedicado al Rey del Manga me dejo muy intrigado y no lo he podido encontrar en ninguna parte.

Almenglo
Almenglo
Lector
23 enero, 2014 14:13

Todas tienen pintaza,y Vinland Saga por ejemplo iria a por ella de cabeza. La del Boxeo me lo pensaria porque el espacio que tiene que ocupar esa…pero parece muy muy buena tambien.

Aruso
Aruso
Lector
23 enero, 2014 14:32

Como dicen mas arriba este debate ya se ha hecho muchas veces y no te puedo apuntar argumentos que no se hayan dicho ya.
Baste decir que a mi lo del sentido de lectura occidental «para hacerlo mas accesible al publico general» me parece un desproposito parecido a las traducciones novaro que tambien adaptaban los comic yankis al publico latino para poder llegar a un publico mas amplio supongo…
Y lo de tirar piedras a nuestro tejado pues… tampoco. Como con los comics de superheroes, hay una base bastante grande de fans que quieren los mangas lo mas fieles a lo original. Cambiar el sentido de lectura molestaría profundamente a estos compradores y todo ¿para que? ¿Para que gente que no se ha comprado un manga en su vida pierda su miedo a probar algo? Sinceramente no lo veo.

Kurt
Kurt
Lector
23 enero, 2014 15:15

Pues a mí me gustaría ver publicado en español cualquier de estos mangas:

http://www.68revoluciones.com/?tag=mangas-raros

…empezando por The domestic Yapoo:

http://www.68revoluciones.com/?p=7896

De Yuichi Yokoyama sería fantástico encontrar en tiendas nacionales mangas como New Engineering o World Map Room:

http://www.pictureboxinc.com/products/129-new-engineering

http://www.pictureboxinc.com/products/1193-world-map-room

Y uno sueña con ver publicados en español los cómics filipinos de Alex Niño, aunque sea una antología:

http://www.artboxforum.com/artbox4/viewtopic.php?f=5&t=1695&start=75

Pero, en fin, no parece haber mercado para esto. Como máximo habrá que esperar que algún editor francés lo publique antes para que aquí se den por enterados.

Reverend Dust
Lector
23 enero, 2014 15:37

Da igual, Jordi. Su otro argumento tampoco se sostiene: publicar en sentido occidental para apelar a POTENCIALES lectores no habituales de manga a cambio de alejar a los ASEGURADOS lectores habituales de manga. No os hagáis editores, chicos, por vuestro propio bien xD

Mr. X
Mr. X
Lector
23 enero, 2014 15:51

soy lector habitual de manga, pero tengo unos cuantos, unos clásicos de Tezuka y cosas así y la verdad es que veo ese debate un poco bobo. A mí, personalmene, me da igual que se publique en sentido occidental o en oriental, lo que no entiendo es, ¿de verdad os estropea tanto la lectura? Como dice Jordi, si cuando has leído ya diez páginas seguidas ni te acuerdas… Me parece que es como quejarse de que los cómics europeos se publiquen en formato álbum y no comic-book americano

Mr. X
Mr. X
Lector
23 enero, 2014 15:52

No soy lector habitual de manga, pero tengo unos cuantos, unos clásicos de Tezuka y cosas así y la verdad es que veo ese debate un poco bobo. A mí, personalmene, me da igual que se publique en sentido occidental o en oriental, lo que no entiendo es, ¿de verdad os estropea tanto la lectura? Como dice Jordi, si cuando has leído ya diez páginas seguidas ni te acuerdas… Me parece que es como quejarse de que los cómics europeos se publiquen en formato álbum y no comic-book americano

NobTetsujin
NobTetsujin
Lector
23 enero, 2014 15:55

Por favor , no empecemos otra vez con el debate del sentido de lectura, está ya ultramanido y es totalmente imposible que llegue a ningún lado :S

Y +1 a rastreador, JoJo’s Bizarre Adventure. También es raro que jamás se haya traído, y también se hace inaccesible a estas alturas.

NobTetsujin
NobTetsujin
Lector
23 enero, 2014 15:59

Ziper, Eyeshield 21 me llama la atención desde el juego Jump Super Stars, luego oi hablar muy bien de él, ¿lo sigues en inglés?

frankbanner71
frankbanner71
Lector
23 enero, 2014 16:15

debate nuevo para mi,viejo para vosotros.lo pillo.

y no pienso rebatir vuestros argumentos,ya que resulta evidente que si para vosotros no representa un problema,oye,¿quien soy yo para tratar de convenceros en sentido contrario?.

por suerte,el manga no es precisamente un tipo de lectura que me atraiga especialmente,excepto unas pocas excepciones,asi que, tampoco es que me vaya la vida a la hora de enrocarme en una posicion en la que claramente estoy en minoria.

aplaudo que lo disfruteis de esa manera,y me retracto sobre el termino «formato exotico»,
en lo que claramente no parece que haya estado muy atinado.quizas el termino «peculiar» estaba mas cerca de lo que queria expresar.a veces deberia comprobar mi filtro mental antes de ponerme frente al teclado,xd¡.

Ziper
Ziper
Lector
23 enero, 2014 16:55

NobTetsujin, la verdad es que empecé a leerlo en castellano, pero como el servidor de la web donde miro los mangas en español funciona de pena, me pasé a otra web americana y ahora casi siempre los leo en inglés.

La serie terminó hace años, y se hizo una versión anime, pero yo soy más de manga.

Recomendadísima al 200%

P.D: No sé si está permitido poner enlaces de este tipo de webs, así que utiliza google y las encontrarás 😉

Ziper
Ziper
Lector
23 enero, 2014 17:00

Por cierto, La serie «The Breaker» está brutal, aunque si no me equivoco es manwa.

También de artes marciales pero más «real» están las de «Karate Shoukoushi Kohinata Minoru» y «Tough», ésta más durilla y con menos comedia.

Alejandro Ugartondo
Autor
23 enero, 2014 17:26

Spacce Bothers tiene buena pinta y el género me interesa. A ver si alguna editorial se anima a traerla por aquí.

Yo la que siempre he querido ver publicada en tomos es una que Planeta editó en sus primeros años con el manga que se llamaba Xenón: Heavy Metal Warriors. Era una serie bastante típica de tíos con armadura y eso pero siempre me quedé con las ganas de saber como continuaba

Alberthor
Alberthor
Lector
23 enero, 2014 19:25

Ahí dejo mi apuesta:

Kamui de Sampei Shirato, sería un puntazo verla publicada completa.

El sentido de lectura daría igual con tal de poder difrutarla, eso sí, es cierto que al pasar de lectura occidental oriental se invierten las viñetas y en algunas ocasiones hace un efecto raro

Oriol Estrada Rangil
23 enero, 2014 19:39

Sobre el sentido de lectura, hace poco ya se debatió el tema aquí:

https://www.zonanegativa.com/?p=62374

Y sí, es absurdo plantearlo a estas alturas, a no ser que hablemos de manga para niños.

Jose Maria Vicente
Autor
23 enero, 2014 20:39

Yo lo que quiero es el manga de Don Patch, personaje de la disparatada Bobobo.

orco05
Lector
23 enero, 2014 20:55

Me pregunto si los que apoyan el sentido de lectura occidental porque les resulta «raro» pasar las páginas en sentido contrario se han parado a pensar en las ilustraciones… a mí me daba asco leer que a Tenshinhan le habían cortado la mano izquierda y ver en la ilustración que le faltaba la derecha, o ver a soldados nazis con una swastika señalando justo al lado contrario.
Y si el único argumento que tienen es que nosotros siempre hemos leído en ese sentido y lo otro les parece raro supongo que también apoyarán lo de «Hombre Araña» por «Spider-Man» y «La Masa» por «Hulk»…
Es como cuando alguien cambia de canal o saca la peli de turno del reproductor porque comienzan a salir subtítulos en alguna escena (y digo escenas, no una película en versión original) o porque está en blanco y negro, que los hay.

Louontherocks
Louontherocks
Lector
23 enero, 2014 21:29

Oye pues yo me apunto a una rendición del Puño de la Estrella del Norte, solo me compré dos tomos porque en aquella época me resultaban muy caros, pero tengo recuerdo.
Sobre los mangas actuales la verdad es que no hay ninguno que me llame la atención, lo último que he comprado han sido las reediciones de Ranma y Detective Conan.

Mabaros
Mabaros
Lector
23 enero, 2014 23:13

Y Gamma de paso….

Sara
Sara
Lector
24 enero, 2014 12:24

En general, habéis escogido grandes referentes, tanto antiguos como actuales, para ilustrar la entrada. Unos serán mejores, otros peores, pero de los diez, nueve tienen su prestigio en su campo. Me gustaría saber, eso sí, qué criterio habéis usado a la hora de elegir el único manga shôjo/josei de toda la lista, porque ni es un referente ni me parece especialmente bueno.

Yamato Nadeshiko no hace gracia (y os lo dice una que tiene la risa fácil) ni tiene coherencia interna: ¿qué hacen cuatro chicos guapos y jovencísimos viviendo SOLOS en una mansión enorme? ¿A qué se dedican? ¿Si son niños de papá y sus padres les pagan el alquiler, por qué se preocupan tanto por él? ¿A qué tía se le ocurre meter a vivir a su sobrina con cuatro chicos que casi no conoce en una casa enorme y aislada de toda la civilización y sin ningún tipo de supervisión?

Además, se trata de una obra cargada de tópicos cansinos: una chica rarita que se cree fea (pero no lo es) y que repentinamente se encuentra rodeada de chicos guapos molones a cada cual más predispuesto por ella. En resumidas cuentas: esta serie no es más que la materialización del sueño de la chica sin éxito y que tampoco se esfuerza por conseguirlo. Y es que le viene de repente todo dado. Ella prácticamente sólo debe dejar pasar el tiempo.

En la línea de este manga (chica rara no muy segura de su físico, pero que en realidad es mona y que puede acabar encontrando el amor si se lo propone –o aunque no se lo proponga–), os podríais haber decantado por Kurage Hime, la cual tiene un planteamiento más coherente y personajes bastante más profundos (además de un dibujo más atractivo). Personalmente, el primer tomo me encantó. Está por ver si en los siguientes mantiene el tipo o se deshincha.

Por otro lado, y para que os resulte más fácil que la cosa quede más compensada la próxima vez respecto a shônen/seinen – shôjo/josei, os recomiendo que le echéis un ojo a las siguientes autoras: Moto Hagio, Fumi Yoshinaga y Moyoco Anno. Evidentemente, hay muchas más, pero para empezar estas ya están bien. Cada una de ellas, dentro de sus respectivos campos, ha sabido innovar y demostrar su valía en más de una ocasión.

Y qué decir que dudo mucho que dudo mucho que Hajime no Ippo llegue a licenciarse algún día xDD Las obras que pasan de los cien tomos lo tienen bastante complicado. En vez de ésta, yo abría propuesto Ashita no Joe, que aún teniendo pocas probabilidades, creo que tiene más. Además, siempre podría editarse en la versión de 13 tomos en vez de la de 20. Soñar es gratis y más objetiva no puedo ser con esta serie.

Sobre el resto de obras:

-Devilman: llegó a estar licenciada y hace relativamente poco se reeditó Mazinger Z. Además, son sólo 5 tomos. Así que puede que acabe cayendo la breva. Ojalá.

-El Puño de la Estrella del Norte: aquí el problema radica en que, según tengo entendido, Planeta sólo quiere licenciar la primera parte, pero la editorial japonesa obliga a editarlo todo en caso de vender la licencia.

-Kaiji: demasiados tomos. Antes tendrían que llegarnos otros mangas del estilo y comprobar si hay mercado o no para algo tan particular. Una lástima.

-Palepoli: tomo único de Furuya. Por muy rara que sea, es de las más factibles que veo. Además, si nos ha llegado Elegía Roja y Estoy Reventado, ¿por qué no ésta?

-Parasyte: con la moda de los survivals que hay últimamente, podría cuajar bien. Además, tiene el valor añadido de que está cerrada con diez tomos.

-Sabu to Ichi: demasiados tomos una obra tan antigua que tampoco es tan conocida por estos lares. Ni que se editara en la de los 4 tochotomos… Una serie de estas características, como mucho creo yo que dos tomos carillos. Espero equivocarme.

-Vinland Saga: esta ya tendría que estar licenciada hace tiempo, en teoría. ¿Qué pasa que nadie se lanza con ella? Esta obra ya ha tomado una identidad totalmente nueva respecto a Planetes. De hecho, en los últimos años, Yukimura ha pasado de ser conocido por el público en general de como “el autor de Planetes” a como “el autor de Vinland Saga”.

-Uchû Kyôdai: el problema, además de su extensión, es que los mangas de ciencia ficción parecen no calar mucho por aquí. Por el momento, dudo que nos llegue.

[offtopic]Sobre lo de espejarles el manga a los niños, creo que es un error. Precisamente, ellos son los que tienen la mente más dúctil y estoy prácticamente segura que no les costaría nada acostumbrarse. Un niño sabe diferenciar de sobras entre lo que es la portada y la contraportada; con mostrarles que estos cómics se leen “al revés” y explicarles cómo funciona la lectura, ya lo tendríamos. Otra cosa, son los cómics pensados para niños cuyos abuelos son los que les compran los caprichos y que éstos no tienen ni idea de manga y que en ver un tomo así, pues dirían que es defectuoso y se negarían a comprarlo. (Y digo abuelos porque suelen ser más cerrados de miras y más desconfiados, pero también sería aplicable a padres que no tienen mucha idea sobre el tema y que tampoco van a informarse.)

frankbanner71
frankbanner71
Lector
24 enero, 2014 13:37

mi voto para sara como articulista en zn.
cuanta sapiencia,y que bien expuesto,demonios…

Mr. X
Mr. X
Lector
24 enero, 2014 14:57

«Sara
ha comentado el 24 enero, 2014 a las 12:24h»

Un elefante en la habitación.

asthur-kong
asthur-kong
Lector
24 enero, 2014 18:15

Mucho cómic interesante para un conocedor «superficial»del manga como yo,tanto los dela reseña como los nombrados por los comentaristas;a mí me gustaría que terminasen de publicar Hanzo,El Camino del Asesino que Planeta dejó colgado en el tomo4

rabasot
rabasot
Lector
24 enero, 2014 23:53

Dos cosas con respecto a el comentario de Sara . Primero , creo que estas equivocada con lo de no espejarles el manga a los niños . Tengo un crio que cuando empezaba a leer le deje » el dulce hogar de chi » , y a el le gustaba , pero se hacia un lio de espanto . Lo mismo ocurrio con otro grupo de sus compañeros .
Y segundo , no entiendo por que dices » los mangas de ciencia ficción parecen no calar mucho por aquí.» ya que se han publicado un nutrido grupo de ellos y el manga mas vendido ,Dragon Ball ,tiene algo de ciencia ficción ¿ no ? .

Sara
Sara
Lector
25 enero, 2014 10:44

Jordi T. Pardo:

Gracias por tu tiempo y tu respuesta 😀

Rabasot:

Evidentemente depende de la edad (además de la dedicación que le pongas). No es lo mismo un niño que está empezando a leer que un niño de 5 o de 7 años. Tampoco tengo experiencia con ello, así que más no te puedo decir.

Por lo que respecta a lo segundo, creo que es un despropósito que me saques a colación el tema de Dragon Ball por los siguientes motivos:
1) Éste es un manga incomparable a cualquier otro a nivel español debido a su volumen de ventas. Se trata del mayor best-seller en la historia del manga de España. Su éxito no se ha vuelto a repetir y después de 20 años de su primera publicación, se sigue vendiendo bien y lleva ya a su detrás un montón de ediciones distintas, además de un porrón de material especial. Aún a día de hoy siguen saliendo novedades en nuestro mercado.
2) Dragon Ball tiene ciencia-ficción, sí, pero no del tipo de Uchû Kyôdai. Es decir, ciencia-ficción «seria», del estilo de las otras dos obras que se citan en su presentación: Planetes y Moonlight Mile. Así que el público al que van dirigidas ambas producciones no tiene nada que ver.
3) Planetes pasó desapercibida en su momento y Moonlight Mile vende peor que mal y ello provoca que los tomos salgan de forma muy espaciada. Ahora mismo, no me viene a la cabeza ningún otro manga que se haya publicado aquí y que podamos poner en el mismo cajón. Y no, El Capitán Harlock no entraría aquí.
_______________________________

Volviendo al post principal, se me olvidó comentar que el panorama del manga en Reino Unido da pena. Lo que tienen allí les llega de Estados Unidos y en tiendas especializadas tienen muy poca variedad. Un país que no habéis nombrado pero con licencias atractivas es Italia. Según tengo entendido, la mayoría de sus ediciones son bastante malillas (parecen un coleccionable cutre de quiosco), pero el precio acompaña y hay ediciones que incluso son bastante apañadas (con sobrecubiertas y todo) y salen más baratas que aquí. Evidentemente, también tienen ediciones más tochas y curradas (pero son una excepción), con un precio acorde a ellas.

rabasot
rabasot
Lector
26 enero, 2014 1:04

Sara respecto a ” los mangas de ciencia ficción parecen no calar mucho por aquí.” , si te parece un despropósito mencionar a Dragon Ball pues vale , que me dices que llevan un tiempo sin tener grandes «éxitos» pues también vale , pero Sara ,se han publicado una numerosa cantidad de mangas de ciencia ficción ( Akira ,Appleseed ,Patrulla especial ghost ,Evangelion ,Macross ,Grey ,Alita ,Next world o Terra Formars por citar algunas) que han tenido mayor o menor fortuna , pero por la cantidad no creo que sea lógico decir ” los mangas de ciencia ficción parecen no calar mucho por aquí.” y por cierto » El Capitán Harlock » si entra dentro de la ciencia ficción , no será «seria» como tu dices , pero es ciencia ficción .

Sara
Sara
Lector
26 enero, 2014 14:43

¡Olé a tus ejemplos!

Debería haber dicho «ciencia ficción seria sin demasiada aventura». Supongo que para mí esto es algo redundante y por ello no lo dije, porque lo que no entra aquí muchas veces es más fantasía o thrillers frenéticos que ciencia ficción pura y dura. Entonces, no sé si todos, pero la gran mayoría de los que citas no encajarían en el entrecomillado.

Según mi opinión: Akira tiene mucha acción, las de Shirow son épicas y diría que no muy serias, Evangelion y Macross vuelven a ser tener un porrón de acción (además de que tienen mechas, lo cual suele implicar un público distinto al que busca ciencia-ficción por el placer de la ciencia-ficción), Grey tiene acción, Alita igual, Next World la licenciaron por ser de Tezuka independientemente de su temática y Terra Formars de ostias y poco o nada seria. La que más se acercaría, quizás, es Akira.

Y con lo de El Capitán Harlock me refería precisamente a eso; creo que quedaba claro.

rabasot
rabasot
Lector
26 enero, 2014 16:50

Ya lo siento , a la 1 estaba un poco espeso… no entendí que te referías solo a ese tipo de ciencia ficción .La primera vez no lo mencionaste y por ello no lo entendía , pero ahora el embrollo ha sido todo mío . Mis mas sinceras disculpas .

Montaigne
Montaigne
Lector
27 enero, 2014 19:17

Hola a todos:

lo que más acaba molestándome del sentido oriental de lectura es que sólo se respete en cuanto al dibujo, y no en cuanto a los textos, pues estos sí que hay que leerlos en sentido occidental. Y yo es que acabo loco de tener que «leer» en ambos sentidos. Y que conste que me parece muy encomiable la postura de quienes sostienen la teoría de máxima fidelidad al original.

Bueno, hasta otra.

Isabel López
27 enero, 2014 19:41

Sara, respecto a la crítica de Yamato… Se nota que no lo has visto, TODO eso se resuelve muchas veces y queda perfectamente explicado, además de que no va de lo que has dicho. Te lo dice alguien que se lo ha leído y visto el anime, nada que ver, ¿eh? A veces es bonito ver la obra antes de criticarla.

Sara
Sara
Lector
30 enero, 2014 0:23

Isabel: te doy en parte la razón. La empecé, pero enseguida la dejé. Cuando algo me parece malo no sigo con ello. Precisamente, el principio de cualquier obra tendría que ser medianamente bueno para enganchar a posibles espectadores. Que puede que luego la cosa mejore? Sí, pero es la excepción que confirma la regla y prefiero dedicarme a otras series y aficiones.

Sobre mi impresión, pues eso es lo que vende la serie al principio.