La BD que NO nos viene (aún): Chéri-Bibi

Por
4
549
 

Chéri-Bibi 1. Fatalitas
Autores: Pascal Bertho, Marc-Antoine Boidin
Delcourt (05/2006)
12,26€ (Amazon.fr) 54 pág.

Chéri-Bibi 2. Le Marquis
Autores: Pascal Bertho, Marc-Antoine Boidin
Delcourt (01/2007)
12,26€ (Amazon.fr) 54 pág.

 

Una nueva entrega de la buena BD de género que se cuece más allá de los Pirineos servida por Xavier Sala.

Descripción Editorial tomo 1


Al principio del siglo XX. En un barco rumbo a Cayenne, los condenados se revelan. El cabecilla de la revuelta, el número 3216, un coloso de un tamaño sin igual. Un desahuciado, tan desesperado como inocente de los crímenes de los que ha sido acusado. Un hombre integro, pero que ya no tiene nada que perder y cuyo nombre hace temblar: Chéri-Bibi…

Descripción Editorial tomo 2


Chéri-Bibi se ha hecho con el control del Bayard. Recoge a unos náufragos i entre ellos reconoce al marqués de Touchais. Después de haberlos encerrado envía a Ficelle a cobrar el rescate pero en el tiempo que tarda en volver el marqués y Chéri-Bibi enferman. Cuando vuelve le comunican que Chéri-Bibi ha muerto pero ella se da cuenta del leve parecido que tiene ahora el marqués con su amigo. El corazón de Chéri-Bibi, el número 3216, sigue en busca de justicia y venganza de su honor mancillado.

Adaptaciones de la literatura

Quizá sea solo una impresión mía, pero últimamente en Francia se han incrementado mucho las adaptaciones de grandes obras de la literatura a la BD. Por ejemplo la editorial Delcourt incluso ha dedicado una serie llamada “Ex-Libris” a la adaptación de clásicos de la literatura.

Esto no es especialmente novedoso porque siempre se ha hecho. Muchos de los que ya tenemos una edad nos iniciamos a la literatura a través de las adaptaciones en cómic de “Los tres mosqueteros”, “Frankenstein” o “La isla del tesoro”. Pero la verdad es que he vuelto a mirar algunos de ellos y si dejo aparte la nostalgia tengo que reconocer que su aspecto es un poco “anticuado” para los cánones actuales. Las nuevas adaptaciones por tanto pueden darles un aspecto más al gusto del lector de BD actual.


Pero lo que me parece más interesante es la nueva variedad entre los títulos que se adaptan. Ya no se queda solo con los clásicos de toda la vida, sino que se va más allá. Se están adaptando obras de la literatura como, por ejemplo, “Dans la colonie Penitenciare” de Kafka, “Construire un feu” del americano Jack London, “Aziyadé” de Pierre Loti o “Putain d’usine” de Jean Pierre Levaray que creo que no habían sido adaptadas hasta ahora.

Chéri-Bibi


Una de las adaptaciones que más me está gustando a mi y que creo que seria muy del agrado de los lectores de Zona Negativa es Chéri-Bibi. Se trata de una obra de Gaston Leroux que tuvo bastante éxito y que fue publicada por capítulos entre 1913 y 1925. Ese mismo éxito le valió ser adaptada en varias ocasiones al cine, contando también con una serie de televisión

Esta es la segunda vez que se adapta esta obra a la BD. La primera adaptación, la dibujó el español Regino Bernad al principio de los años 50 en el periódico France-Soir con guiones del hijo de Gaston Leroux, Alfred-Gaston Leroux, quién se encargó de proseguir con la historia.


La historia de Gaston Leroux es realmente una obra de aventuras al más puro estilo de “El conde de Montecristo” de Alejandro Dumas y creo que es ideal para ser representada en una BD. El recurso al que ha recurrido Pascal Bertho para poder tener el control del ritmo de la historia han sido los flash backs. Gracias a estos consigue que se mantenga la tensión en la historia ya que le permiten dar los mínimos detalles de la historia para poder avanzar solo hasta el punto que le interesa para poder mantener al lector expectante.

Y claro, si se parte de un texto original interesante y con un guionista que hace bien su trabajo, sólo se puede conseguir un resultado: una buena historia que atrapa tanto al lector que al terminar el tomo le deja con ganas de saber que pasará en el próximo.


El efecto final que consigue el dibujo de Boidin me parece simplemente maravilloso. Se trata de una de aquellas BD con las que te puedes entretener en cada viñeta ya que son de una belleza admirable. Los restos de trazos de lápiz de color que quedan en el dibujo le dan un aspecto final realmente interesante.

Me gusta especialmente la forma como escoge el color en cada una de las situaciones. Con ello consigue, al menos según mi opinión, recrear con una ambientación magnífica los diferentes lugares en los que transcurre la historia y controla las sensaciones que quiere transmitir en cada momento (me parecen sublimes la sensación de opresión que consigue dentro de la cárcel del barco, la luz del interior de la selva o de las celdas, los planos del puerto, etc…).

El tercer y último tomo tiene que salir este enero en Francia o sea que seria una estupenda ocasión para que una editorial de por aquí se animara a publicar un integral de los tres tomos, ya que realmente creo que es una muy buena BD.


Podéis encontrar más detalles de esta serie en http://www.cheribibilabd.com/

Xavier Sala

Coses de l’utrescu

Reseñas Anteriores


Petites Eclipses

4 Comments
Antiguos
Recientes
Inline Feedbacks
View all comments
Alf
Alf
7 noviembre, 2007 23:16

Sí. Es una BD estupenda que por desgracia no pinta que vayamos a disfrutar por aquí.
Una pena.

señor punch
8 noviembre, 2007 7:33

parece tener un algo que recuerda a Andreas, ¿no?
Buena pinta

xavier
8 noviembre, 2007 10:54

Si, Boidin tiene un punto de Andreas. Aunque tiene una serie llamada “Kérioth” donde su dibujo recuerda mucho más a Andreas que en esta. En Chéri-Bibi creo se aleja un poco.

Como a Andreas, parece que también le gusta bastante realizar cambios de perspectiva de las escenas en cuanto puede aunque para mi Boidin lo hace de una forma más “cinematográfica” que Andreas.

Un guión de aventuras de corte clásico con un gran dibujo, yo creo que si publicaran esta BD tendría éxito …

Toni Boix
8 noviembre, 2007 12:03

Pues a ver si algún editor se anima… Evidentemente, el interés de esta sección no es tan sólo hacernos los dientes largos 😉