Previa de ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?

Por
11
120

Si hay una obra que puede pasar injustamente por alto entre los lectores ante la avalancha de novedades de este salón esa es ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas? editada orignalmente por Boom! Studios y publicado en España en una edición preciosa por Norma Editorial.

El cómic en cuestión, adaptación del relato de Philip K. Dick, es resultado de la traslación directa del original por parte del dibujante, que la ha llevado a imágenes sin contar con ningún guionista.


Artículo anteriorEspaña, país invitado en el próximo Angoulême
Artículo siguienteNovedades Norma Mayo 2011
Naci en Sabadell (Barcelona) en 1978 aunque siempre he vivido en Barbera del Vallés. Mi afición por los cómics de superhéroes se comenzó a gestar en el momento en que mi profesor de EGB, Joan, me dejó algunos números de Clásicos Marvel que contenían las historias: La muerte del Capitán Stacy, La muerte de Gwen Stacy y La última cacería de Kraven. Desde ese momento me convertí en fan absoluto de Spiderman y por extensión de Marvel Comics. Con el paso de los años aprendí a paladear el buen cómic sea cual sea la editorial, el personaje o autor. En 1999 fundé Zona Negativa como el rincón donde hablar de aquello que me apasionaba, el resto es historia.
11 Comments
Antiguos
Recientes
Inline Feedbacks
View all comments
caca de vaca
caca de vaca
14 abril, 2011 20:16

….no se…hay algo raro…el dibujo no está mal….pero no me convence…(me pasa lo mismo con la edición de Dracula, la última que sacó panini)  parece como si un buen guionista y un buen dibujante hubiesen trabajado su parte independientemente el uno del otro, sin verse (como Pachino y De Niro en Heats)

caca de vaca
caca de vaca
14 abril, 2011 20:17

me parece que Norma os ha mandado un Fax y o u paquete «conochoejemplares» para que lo menteis…

JAVIE
JAVIE(@javie)
Lector
14 abril, 2011 21:06

Si lo que dices es cierto estamos ante un hecho gravisimo,ahora bien,si uno de esos 8 ejemplares es para mi os apoyare a muerte y defendere vuestra postura en la difusión de obras que de otra manera hubiera pasado por alto. 😉

Anónimo
Anónimo(@aruso)
Lector
14 abril, 2011 21:25

Lo ojee el otro día en la Fnac y no se, no me llamó especialmente. ¿Decis que vale la pena?

caca de vaca
caca de vaca
14 abril, 2011 21:48

¿quien ha dicho que vale la pena? mas bien parece que todo lo contrario…..nadie dice nada, y el que calla otorga
 

José Torralba
José Torralba(@jtorralba)
14 abril, 2011 22:19

Nos han mandado tres cajas de bombones y un billete a las Bahamas a cada uno, sólo para que pongamos la previa y que la gente no pueda opinar tras leerla y compre así a ciegas. Un plan totalmente maligno y un negocio redondo 😉

JAVIE
JAVIE(@javie)
Lector
14 abril, 2011 23:01

Las injurias y las sospechas de corrupción infudadas,se estan incrementando ultimamente eh Jose,el otro día yo tambien sugerí que te dieran comisión ¿Nos estará afectando la crisis?

caca de vaca
caca de vaca
15 abril, 2011 6:29

coño jose… olvidoseme entrecomillar el comentario para que supieras que era coña…
como pensé que leias comics supuse que te gustaba la ironía
p.d: el comic ese es malejo ¿no?

José Torralba
José Torralba(@jtorralba)
16 abril, 2011 15:40

Javie, sí jjajaja ¡es cierto!

Caca de vaca, me he supuesto que iba en tono irónico y por eso también he comentado en tono cachondón. Respecto al cómic, yo no lo he leído y la verdad es que tampoco me apetece leerlo tras ver la previa. No me atraen esta clase de propuestas… eso de adaptar una novela a la historieta tiene que estar muy bien hecho (como es el caso de Ciudad de Cristal) para que me atraiga.

caca de vaca
caca de vaca
16 abril, 2011 21:59

¿Ciudad de Cristal?….desconozco tal comic…
pardiez. que me voy al google a ver que es eso….
 
gracias José

José Torralba
José Torralba(@jtorralba)
16 abril, 2011 22:10

Karasik y Mazzucchelli (ahí es nada) adaptando una de las novelas cortas que componen la trilogía de Nueva York de Auster. Un estupendo trabajo de adaptación que no busca únicamente complementar con dibujos la prosa de la obra literaria original sino que la transforma adecuadamente –al menos en mi modesta opinión– a los códigos privativos de la historieta y su doble articulación verbo-icónica. Una rara avis que consigue en los suyo lo que consiguió Mignola con el Drácula de Coppola: firmar una adaptación con entidad propia, desprovista de encorsetamientos o voluntades meramente promocionales.