#ZNCine – Primer tráiler de Ant-Man and the Wasp

Ya tenemos el primer tráiler de Ant-Man and The Wasp, la nueva película de Marvel Studios dirigida nuevamente por Peyton Reed

17
2580

Cuando nos encontramos a apenas dos semanas de la premiere de Black Panther y mientras vamos tachando los días en el calendario para la llegada de Vengadores: Infinity Wars el próximo mes de abril, aterriza el trailer de Ant-Man y la Avispa. Peyton Reed se vuelve a hacer cargo de esta secuela una vez que en 2015 estrenara Ant-Man con cierto éxito. Pese a no ser uno de los pesos pesados de universo cinematográfico de Marvel, la primera parte de el hombre hormiga recaudó en todo el globo casi 520 millones de dólares. La historia nos presentaba a Scott Lang (Rudd), un ladrón de poca monta, que recibe el encargo del Dr. Pym (Douglas) para realizar un trabajo fuera de lo común. Mientras filtrea con Hope van Dyme (Lilly), la hija del doctor, recibe un traje que le permite reducir su tamaño a la vez que consigue que las hormigas se conviertan en unas valiosas aliadas. El personaje de Ant-Man tuvo su segundo acercamiento a la gran pantalla en Capitán América: Civil War haciéndose tan grande que su presencia eclipsó a varios de los Vengadores allí presentes. El 17 de agosto de este mismo año llegará esta nueva cinta, que forma parte de la FASE 3 de Marvel Studios, a las carteleras españolas.

antman_wasp
Logo de Ant-Man and the Wasp

SOBRE EL HOMBRE HORMIGA

Creado por David Micheline y John Bryne, la primera aparición de Scott Lang en los cómics data de 1979, concretamente en la publicación de Los Vengadores #181. En Ant-Man y la Avispa volveremos a comprobar que el tamaño es lo que importa. Os traemos el esperado trailer de esta cinta que, seguro, estará cargada de acción y diversión. Retorna el equipo formado por Paul Rudd, Evangeline Lilly (¡Por fin con el traje de La Avispa!), Michael Douglas, Michael Peña y Judy Greer, mientras que se unen al reparto Michelle Pfeiffer, como Janet van Dyne, Laurence Fishburne y Walton Goggins. ¿Estáis preparados?

Subscribe
Notifícame
17 Comments
Antiguos
Recientes
Inline Feedbacks
View all comments
ultron_ilimitado
ultron_ilimitado
Lector
30 enero, 2018 16:20

Mola. Y además no desvela mucho de la trama.

Igverni
Lector
30 enero, 2018 16:26

Mola. Tiene una pintaza superchula con unos gags antológicos. Eso sí, al que no le gustó la primera, no le gustará esta…

Igverni
Lector
En respuesta a  Sergio Fernández Atienza
30 enero, 2018 16:54

A mi ya me tenían ganado, pero la verdad es que sí, pinta a diversión asegurada.

Garrac
Garrac
Lector
30 enero, 2018 16:59

No me gusta mucho que Antman tenga tambien los poderes de la Avispa. Fuck Scott, yo llevo 10 años esperando a Janet en la gran pantalla.

Imparcial Enmascarado
Imparcial Enmascarado
Lector
En respuesta a  Garrac
30 enero, 2018 17:09

No estoy seguro yo de que tenga sus poderes, diga lo que diga Michael Douglas: si te fijas en el plano final, parece que él va volando, pero en realidad va montado en una hormiga con alas.

Savarese
Savarese
Lector
En respuesta a  Imparcial Enmascarado
30 enero, 2018 18:07

No los tiene, y eso es lo que dice Douglas: la tecnología estaba, pero no para él. Quizá en idioma original se entiende mejor.

Garrac
Garrac
Lector
En respuesta a  Savarese
30 enero, 2018 19:17

Pues menos mal. A la Avispa lo que es de la Avispa

Imparcial Enmascarado
Imparcial Enmascarado
Lector
30 enero, 2018 17:04

Sencilla y efectiva, en la línea de la primera, y eso me gusta porque en estas historias ‘pequeñas’ Marvel sabe hacerlo muy bien y son el complemento perfecto de las Infinitty Wars mogollónicas.
Además, no ha mostrado prácticamente nada: quitando algún plano suelto todas las escenas son sacadas de la persecución esa.

frankbanner49
frankbanner49
Lector
30 enero, 2018 18:37

Flojito, flojito.

Mr. Cesar
Mr. Cesar
Lector
30 enero, 2018 18:52

¡¡¡Ant-Man y LA AVISPA. Olé los huevos del traductor de turno!!!

Traducciones a parte, el trailer da lo justo para querer más. No entiendo que se diga que es un trailer flojo, apenas es un teaser. Como bien se dice en un comentario: si no te gustó la primera, esta te dejará igual, porque ya se intuye que es más de lo mismo. Una fórmula que funcionó muy bien en la primera (más de 500 millones) y por eso no se va a cambiar. A mí, la pelea final con el «trenecito» o el rollo del llavero-tanque, son las cosas que más me gustaron de la primera parte, y ver el «caramelos PEZ», volando con el careto de Hello Kitty ha sido guapo, guapo.

Por cierto, ¿no salía Michael Peña en ésta? No me ha parecido verlo y en la primera película fue un contrapunto cómico muy gracioso (sin llegar a cansar).

Y otra cosa que tienen que aclarar es cómo se traen de vuelta del microverso a Janet «Michelle Pfeiffer» van Dyne. ¿No se había perdido para siempre? Menudo rollo estar 40 años perdida por el bolsillo de alguno…

Garrac
Garrac
Lector
En respuesta a  Mr. Cesar
30 enero, 2018 19:24

Ni me había dado cuenta del título. Que esperpéntico.

No sé por qué no se animan a traducirlos literalmente… anda que no recuerdo que vergüenza pasé en el cine con lo de «Black Panther»

ultron_ilimitado
ultron_ilimitado
Lector
En respuesta a  Garrac
30 enero, 2018 23:06

Pues no te queda nada, tenemos una película enterita donde lo van a llamar así. Lo de Ant-Man lo puedo llegar a entender por cuestión de doblaje. Es difícil encajar «el hombre hormiga» donde dicen «ant man». Pero no tengo ni idea de por qué tenemos que tragar con «Blac Pancer».

El clon
El clon
En respuesta a  Mr. Cesar
30 enero, 2018 22:45

Mr. César, Michael Peña aparece también en esta secuela, sí. De hecho, incluso sale en el tráiler, concretamente a los 59 segundos.
Lo que pasa es que es una aparición muy breve: se le ve corriendo hacia la cámara, alejándose de una multitud que huye, con el coche tuneado de la secuencia anterior aparcado detrás de él. Imagino, por cierto, que será él quien conduce el coche en esa escena.

En cuanto a lo que comenta sobre la labor de los traductores, desconozco la razón que ha llevado a dejar en España nombres en inglés como Doctor Strange, Black Panther o el mismo Ant-Man, la verdad. No tengo ni idea de qué criterio, si es que hay alguno, siguen a la hora de traducir o no los nombres.
Pero sí es cierto que habría sido un problema el traducir el nombre de Ant-Man de cara a la labor de los actores de doblaje, porque Hombre Hormiga no es precisamente fácil de casar con Ant-Man. Avispa y Wasp, por el contrario, deberían dar menos problemas.
No creo que sea esta la razón, pero es algo a tener en cuenta también.

Morlock
Morlock
Lector
En respuesta a  Mr. Cesar
27 junio, 2018 2:24

Pues me acabo de dar cuenta de lo de «Ant-man y la Avispa». ¿Qué pasa? ¿Que al tío le queda más molón en inglés, pero a la chica da igual dejar claro cuál es su traducción? ¡Buff»! ¡Pestazo! Y creo que no es tan complicado para un doblador decir «Hombre Hormiga» donde en original dicen «Ant-man»

Radar
Radar
Lector
30 enero, 2018 21:09

Me ha gustado. si es igual de simpática que la primera y mejora el ritmo, podemos estar ante una buena película (sin exagerar). ¿Alguien sabe algo del villano? Entiendo que es esa figura encapuchada, pero debo haberme quedado fuera del universo Marvel, porque no me dice nada. ¿El fantasma, el enemigo de Iron-man?

ultron_ilimitado
ultron_ilimitado
Lector
En respuesta a  Radar
31 enero, 2018 16:42

Tiene pinta de que es él. Incluso hay una escena que sale un brazo como desvaneciéndose.